您的位置:快淘范文网>诗词>诗人>杜甫《古柏行》原文、翻译、注释、赏析
投诉建议

杜甫《古柏行》原文、翻译、注释、赏析

时间:2021-09-27 11:01:06 诗人

杜甫《古柏行》原文、翻译、注释、赏析

  【原文赏析】

杜甫《古柏行》原文、翻译、注释、赏析

  孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。

  霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。

  君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。

  云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。

  忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。

  落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。

  扶持自是神明力,正直原因造化功。

  大厦如倾要梁栋,万年回首丘山重。

  不露文章世已惊,未辞剪伐谁能送。

  苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。

  志士幽人草怨嗟,古来材大难为用。

  注解

  1、先主:指刘备。

  2、落落:独立不苟合。

  3、不露文章:指古柏没有花叶之美。

  韵译

  孔明庙前有一株古老的柏树,枝干色如青铜根柢固如盘石。树皮洁白润滑树干有四十围,青黑色朝天耸立足有二千尺。刘备孔明君臣遇合与时既往,至今树木犹在仍被人们爱惜。柏树高耸云雾飘来气接巫峡,月出寒光高照寒气直通岷山。想昔日小路环绕我的草堂东,先生庙与武侯祠在一个宫。柏树枝干崔嵬郊原增生古致,庙宇深邃漆绘连绵门窗宽空。古柏独立高耸虽然盘踞得地,但是位高孤傲必定多招烈风。它得到扶持自然是神明伟力,它正直伟岸原于造物者之功。大厦如若倾倒要有梁栋支撑,古柏重如丘山万年也难拉动。它不露花纹彩理使世人震惊,它不辞砍伐又有谁能够采送?它虽有苦心也难免蝼蚁侵蚀,树叶芳香曾经招来往宿鸾凤。天下志士幽人请你不要怨叹,自古以来大材一贯难得重用。

  评析

  此诗是比兴体。诗人借赞久经风霜、挺立寒空之古柏,以称雄才大略、耿耿忠心的`孔明。句句咏古柏,声声颂武侯。写古柏古老,借以兴起君臣际会,以老柏孤高,喻武侯忠贞。

  诗的前六句为第一段,以古柏兴起,赞其高大,君臣际会。“云来”十句为第二段,由夔州古柏,想到成都先主庙的古柏,其中“落落”两句,既写树,又写人,树人相融。“大厦”八句为第三段,因物及人,大发感想。最后一句语意双关,抒发诗人宏图不展的怨愤和大材不为用之感慨。

【杜甫《古柏行》原文、翻译、注释、赏析】相关文章:

杜甫《古柏行》赏析09-11

杜甫《寄韩谏议》原文、翻译、注释、赏析09-27

杜甫《登高》原文、注释、赏析02-08

杜甫《梦李白·其二》原文、翻译、注释、赏析09-27

戏赠杜甫原文、翻译注释及赏析08-14

杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行·并序》原文、翻译、注释、赏析09-27

杜甫《丹青引赠曹霸将军》原文、翻译、注释、赏析09-27

杜甫《赠卫八处士》原文、翻译、注释、赏析09-27

古柏行03-12