您的位置:快淘范文网>范文>心得体会>培训心得体会>暑期培训心得体会
投诉建议

暑期培训心得体会

时间:2021-07-17 09:57:37 培训心得体会

有关暑期培训心得体会范文锦集7篇

  有了一些收获以后,写一篇心得体会,记录下来,如此就可以提升我们写作能力了。你想好怎么写心得体会了吗?下面是小编为大家收集的暑期培训心得体会7篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。

有关暑期培训心得体会范文锦集7篇

暑期培训心得体会 篇1

  我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

  关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

  如何准确理解英文原文

  我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

  1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

  千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

  2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

  对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

  对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

  3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

  有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

  对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

  如何使行文变得“地道”

  英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

  很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

  再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

  什么叫做角色的变换?

  当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

  又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起来并不困难,但若跳不出英语的思维模式、不考虑中文惯用表达、逐字翻译,其结果就是:但是同样的优势将会出现在所有的物种身上,然而惟独我们谱写出交响曲和字谜游戏,将石头刻成雕像,划分时间和空间。

  这样的翻译不能说有错,但是中文的美感全无。翻译界前辈总结的“信达雅”是以信达为基础,以雅为目标的三步翻译标准,其中最难把握的也就是这第三步“雅”的境界。下面我们来具体分析一下这个句子的各个部分。

  首先要注意的词是第一个分句中的would,这个词可不是随便用的,它除了在过去将来时中会出现以外,还会出现在虚拟语气里。在此我们可大致判断,第一个分句其实是一个省略虚拟句式,即省略的非真实条件句,而被省略的部分就是该非真实条件复合句中的条件部分,而我们看到的只是结果部分。所以有必要将条件部分还原为:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。

  第二个小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:

  (1)整个句子的结构:andyetwealone如同一个统领的'标志,后面的compose,carve,map分别是其下的三个并列动宾词组。如何翻译此类句子?

  在这里我们可以采用类似数学中合并同类项的做法——将andyetwealone先提取出来总述,然后将后面的三个动宾词组作为分述,译文为:然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲

  (2)动词compose后面跟的两个宾语symphonies和crosswordpuzzles该如何处理?虽然原文里只用了一个动词,但是在中文里面却很难找到这样一个动词能够同时搭配交响曲和字谜游戏,所以在翻译过程中,应将一个compose拆分为两个中文动词,与两个宾语分别搭配,译文为:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;

  (3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace这两个动宾结构又该如何处理呢?在这里可以延续前面的主语“我们”:我们谱写交响曲,创造字谜游戏,刻石头成雕像,划分时间空间,但是,这样的译本就看似平淡,没有层次感。如果我们根据意群对该分句进行二度划分,就能把划分符放在carve之前,将后两个动宾词组合为一组,与前文分开。同时,采用主宾对换的方式使得句式结构富于变换,即不再使用“我们”作为动宾结构的主语,而是让原本处于宾语地位的stone和timeandspace翻身作主人,这一切变换措施只需要借助一个小小的地点状语即可实现:在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。全句翻译如下:如果自然界中所有的物种都拥有发现美的能力,那么它们都将在进化过程中称霸一方。然而,惟独人类在演变中独占鳌头:我们谱写交响曲,创造字谜游戏;在我们的手中,顽石诞生为雕像,时空归依为坐标。这样一来,整句中的小结构里又透出工整对仗之意,大结构上又十分富有层次感,也不失变化;读来全无英文的痕迹,而又忠于原文,这才是令人颇为满意的好译文。

  综上所述,翻译两部曲中的第二步是“成品”的关键所在。译者在此既要有跳出原文束缚的能力,又不能一蹦三丈远——完全脱离原文内容实质、凭空创造;也就是说,译者还得有将译文“靠”回原文的本领。翻译之路如此漫漫,大家还需不断“上下而求索”,希望我的这篇文章能够在此给大家“抛砖引玉”。

暑期培训心得体会 篇2

  我怀着一颗求真向上的心,参加了新教育线上培训暑期培训。对待这次培训学习的机会,我非常珍惜。聆听了名师的报告,我用心去领悟他们的观点,吸取精华,蓦然发现自己的教育观念得到了洗礼,对新教育的认识得到了升华,对新教育的理解有了新感悟,尤其是师生共写随笔使我受益匪浅。

  我是一名农村小学语文老师,我们班级里的孩子最怕的就是写作,因为孩子们的阅读量少,语言积累的少,所以“腹中无墨难成书”,有时课本延伸的课外读物学生兴趣不大,即使读了也仅仅是了解了故事情节,没有深入读,没有太多的收获,而我也会因为种种原因并没有与孩子们交流我们读书的收获,所以我们的师生共读太流于形式,一点也不扎实。通过聆听这三位专家老师的报告,我认识到了师生共读共写是在教师的专业引领下共读共写,组织形式还要丰富多样,提高孩子们的阅读兴趣,可以开展小组交流、班级故事会、小小情景剧等活动,给孩子们一个展示的机会和舞台,并且通过写来记录我们的读书心得与收获。其次应该怎样让孩子们一直保持这样的好习惯,通过我的情绪我表达,我的生活我记录,我的田园我耕耘,我的坚守我快乐几个方面入手,所以我想接下来我将从以下两个方面入手:

  1、建立阅读反馈。学生毕竟是孩子,让他们坚持课外阅读,持之以恒地自觉融入书海中,确实不易。学生读完后必须填写《阅读手册》手册上填写作者、主要内容、精彩片断、阅读感受等,督促学生借了书就认真看,不要借书时兴致勃勃,借完后就不再过问。

  2、写好读书笔记。“记”是读的强化,读的深化。在教给学生读书笔记方法的基础上,培养学生养成“不动笔墨不读书”的良好习惯。读书日记可以由“我说两句”、“每周一记”、“随心所欲”、“一周阅读盘点”等形式组成。学生随笔主要是以日记的形式进行。引导学生学会观察、学会思考,而且还能培养学生自主学习的意识、合作分工的习惯、探究问题的精神,训练学生善于发现、放胆想象、创意表达的本领,注重思考与联想、想象相结合,养成多积累、勤练笔、会自改的习惯。这样孩子们就会敢于表达,乐于习作。

暑期培训心得体会 篇3

 转眼间,暑期幼儿园教师培训已经结束,很荣幸自己能够参加这次的培训学习,也非常感谢文恩教育给我们有这样的学习平台。这次的培训充实而富有意义,使我受益匪浅,让我如幼苗般得到了滋养,经过几天的学习,收获颇多,谈谈自己的一点学习体会。

  虽然天气炎热,但是我们依然每天顶着酷暑去培训。首先分段学习奥尔夫音乐,4天的分段学习让我进一步感受到奥尔夫音乐是强调艺术教育的综合性。它把语言、律动和音乐教学相结合,通过节奏朗诵、拍手跺脚等人体乐器、音乐游戏、歌唱、舞蹈、绘画、演奏奥尔夫乐器等多种形式,使孩子不仅兴致勃勃地参与音乐活动,而且综合提高语言能力、理解力和表演能力。 其次刘华教授的讲座《走进儿童》让我知道“走进”儿童和“走近”儿童的区别。前者是把成人自己当成儿童,承认与儿童在本质上一致,这样才是平等。后者只是手段上从强制变成怀柔,本质上不承认与儿童是平等的。而永嘉书院的拓展活动让我明白了一个道理:人心齐泰山移,团结就是力量。无论什么事都要有明确的目标,有了目标确定了方向,一切就不是问题了。

  最后是苏小君老师的讲座《幼儿教师道德体现于细节之中》,听了苏老师的讲座使我明白道德由习惯组成,习惯体现于细节中,细节决定我们的成败,也让我们知道要在细节中修养出优良的职业道德习惯。

  总之,我觉得在教育的岗位上,不是说你有多少年的教龄你就有多少的经验,时代在改变,社会在进步,学海无崖,学无止尽,需要我们不断的学习,才跟得上幼儿教育的步伐

暑期培训心得体会 篇4

  通过小学数学新教材的培训学习,使我对新课程标准有了进一步的理解,对新教材有了一个新的认识。今后我会根据新课程标准来认真备课上课,认真执行新课程理念。下面就根据我自己这次的培训学习谈点心得体会:

  为一名数学教师,首先我们就要学习课程目标,课程目标在黄金三环中属于why,也就是课程目标是我们教学的基础和依据,我们只有弄清楚课程目标,才能更好进行教学,真正实现教有所依。课程标准的基本理念就是使学生人人都能获得良好的数学教育,不同的人在数学上得到不同的发展。因此我们在教学时就要因材施教,根据每位同学的不同认知能力和接受能力,让每位同学在数学学习上都有不同的发展和进步。

  教材要求我们重点培养学生的四基四能,即基础知识,基本技能,基本思想,基本活动经验,发现和提出问题的能力,分析和解决问题的能力。它与我们数学中的6个核心素养相辅相成,因此我们坚定四基四能的目标,依据课程目标发展学生的数学素养,培养学生的情感态度价值观。

  本学期我教的是六年级,依据课程目标要求学生能够了解负数的意义,会用负数表示日程生活中的一些量。在实际情境中理解比例的含义,并能解决简单的问题,通过具体的情境,认识成正比例的量和成反比例的量,会根据给出的有正比例关系的数据在方格纸上画图并会根据其中一个量估计另一个量的值。能找出生活中的成正比例和反比例关系量的实例,并进行交流。学生能利用方格纸按一定比例将简单图形放大与缩小。学生了解比例尺,再具体情境中会按照给定的比例进行图上距离与实际距离的换算。学生能结合具体情境,探索并掌握圆柱的体积和表面积以及圆锥提及的计算方法,并能解决简单的实际问题。相信通过对课程目标的学习,掌握每节课的重难点,我会更好的备课,上课,学生能更好的进行学习。

  总之,通过培训使我受到很大的启发,给我提供了更为专业的教学目标和教学理论,我将努力践行课标新理念。

暑期培训心得体会 篇5

  时间如流水般在我们的指间划过。短暂的两天培训告一段落,在这次的培训期间,我们聆听了几位到华东师范大学培训归来的四位教师的精彩讲座。他们以鲜活的实例和丰富的知识内涵及精湛的理论加以阐述,给了我们强烈的感染与深深的理论引领,让我存内心学习到三期课改的教育理念及精神。令我印象最深刻的是孙小梅老师《提升课程领导力,促进园所内涵发展》和刘慧敏老师的《以善至善 以爱育爱——感悟幼儿教育与教师的专业成长》。

  首先,孙小梅老师的《提升课程领导力,促进园所内涵发展》虽然它讲述的是关于领导界面的问题,通过他的讲述我受益匪浅,特别是那句“我一直在想,做老师的时候我拥有什么?”我把这个问题来反问自己,现在拥有什么?回忆起来教学经验、理论基础,虽然拥有很多,但不精。

  有一个问题孙老师对我启发很大,就是递增型听课,用这种方法来提升老师水平,对于每一个教师设立一个听课本,不要与其他教师去评比,就让他与自己本身来评比,这样不断的递增会促进老师的学习,就像我们平时教育孩子,我们如果只拿差的孩子和优秀的孩子来进行评比,那只有一种可能,差的孩子正能越来越差。再一个方面是教研组的建设,在我们幼儿园就如孙老师所说只是单独设立了教研组,为正式进行实践,就如他所说:一个好的教研组的建立要体现四个实“扎实、平实、踏实、备实”,教研组长在此起到一个关键的作用,所以教研组长在各个方面都要非常的优秀,并听过组织教研得到自身的提升,从中发现教学中的问题,在研探中解决问题,并增加更多的知识经验。

  其次是任倩倩老师的《幼儿园教育教学的有效性》,主要讲了有效教学的含义、内容、主要特征、以及有效的集体教学活动的设计和实施。在这块内容中,任老师举了很多的例子,让我们划分教育目标和发展目标,以往我在制定教学目标的时候,往往只从教师的角度出发,忽略了最重要的幼儿本身的发展目标,通过学习我会在以后制定一份教学活动时,从多角度出发,更好的使幼儿全面参与到活动,并掌握其内容。

  再次是刘慧敏老师的《以善至善 以爱育爱——感悟幼儿教育与教师的专业成长》,通过一个小小的幼师发展阶段,一个个的案例,讲出了一个教师成长所经过的历程,感受最深的是通过《三傻大闹好莱坞》这个视频,看到了当今社会一个很重要的教育状态,教师的模仿式教学,所谓一个好的教师,不是要你的孩子门门功课都第一,最重要的是让儿童成为他自己,就是顺应它们的天性,孩子可以问他该问的问题,尝试该尝试的实验。

  最后王芳老师讲授了《依法做好幼儿园的安全工作》,在幼儿园中安全是重中之重,我们不仅要从单方面去考虑孩子的安全问题,而且要从多角度去考虑,就像王芳老师所讲周边的环境、孩子应该交个最放心的人。

  两天的学习虽然很短,但是是我是受益匪浅,让我学习到很多新的知识和教育理念,对我以后的工作将会帮助甚大。

暑期培训心得体会 篇6

  10天的培训虽然是烈日炎炎,但我还是兴致盎然。因为,通过本次的暑期培训,真的让我受益匪浅,确确实实对我下一阶段的教育教学工作起了一个引领的作用。

  本次培训的内容丰富,形式多样。有田宝华局长的《合道乎,至于德》的报告,有新郑市教育局的马国峰老师的《教育家团队从新小走出》,的报告,也观看了钱志亮教授的《有效课堂从哪里来》的视频讲座,以及我校少先队辅导员兼教导处主任王志平老师的《让思想朝着阳光生长》。还观看了胡小林、陈大惠等讲的传统文化的录像。我觉得这次的培训不但有教学方法的指导,也有思想品德的提升;不但有集中学习,也有小组讨论和自主学习。真的是让我受益匪浅。

  记的田局长这样说:“教育应该叫孩子学会做人,使其向善、向上、向美,这是教育的目的、要求和标准。如果我们学校的任何一项活动、任何一项工作、任何一项影响是符合了教学生向善、向上、向美的道德要求的话,这才称其为“教育。如果违背了这样一种道德标准,就不能称其为“教育”,而是教唆。田局长告诉我们:道德课堂是一种高品质的课堂形态,要求教育者用“合道德”的方式,在充满尊重、关怀、民主、和谐的环境中,在保证学生身心愉悦、人格健康、精神自由、生命自主的学习过程中,使学习者获得学业进步和身心全面发展。

  那么,在教学中如何来提高课堂的高效性呢?通过反思自己平时在教学中存在的一些问题,我认为应该从以下几个方面去努力。

  1、改变教学观念和教学方式。消除由于教师讲得过多、学生参与过少而导致的靠大量课后作业来完成教学任务的问题,逐步解决忽视学生情感、态度、价值观目标实现的问题。

  2、认真备课,尤其要认真备学生。平时自己在备课时,只习惯于备教学内容,而忽视备学生。试想如果不去研究学生对所教内容的掌握情况,不去研究学生的个体差异,一切从本本出发,课堂教学的适切性就会大打折扣,课堂教学的高效更无从谈起。

  3、认真研究和设计好课堂提问。在真实、常态的课堂教学中,经常发现自己所提的问题本身就有问题,无效问题、假问题、无价值问题充斥课堂,这样的提问耽误了学生宝贵的课堂学习时间,也影响了课堂教学效率的提高。因此,今后要高效地完成课堂教学任务,就必须注重对课堂提问的研究,所提的问题必须是有价值的、有启发性的、有一定难度的,整个课堂的问题设计必须遵循循序渐进的原则。

  4、教师要善于激发学生的学习兴趣。课堂上,我们应该把更多的精彩留给学生。要努力缩短学生与老师,学生与教材内容的距离,使他们从心底爱上这门课。因此,我们必须立足于学生,让学生积极参与学习,实现有效的、多向的、高质量的互动,从而达到优质高效的课堂教学这一最终目标。

  这次暑期培训,比以往任何一次都紧贴实际,很实在,真正指导了我们新学期的工作,让我们更好地推进课堂教学作了很好的铺垫。

暑期培训心得体会 篇7

  通过学习、网上交流等环节,我感到长了许多见识,教学思路灵活了,对自己的教学也有了新的目标和方向:首先在课堂的设计上一定要力求新颖,讲求实效性,不能活动多多而没有实质内容;教师的语言要有亲和力,要和学生站在同一高度,甚至蹲下身来看学生,充分的尊重学生;再者在课堂上,教师只起一个引路的作用,不可以在焦急之中代替学生去解决问题。

  我深深的体会到,在教学中,我们所设计的课堂教学,应该使学生在使用远教资源时能学会与他人合作,学会使用与年龄发展相符合的多媒体资源进行学习。能够在他人的帮助下使用通讯方式远距离获取信息、与他人沟通,开展直接和独立学习,发展个人的爱好和兴趣。从而激发了学生探索求知的欲望,提高了学生的认识程度,学生可以触类旁通地知道很多知识,扩大知识面,使他们增长见识。

  远教资源是学生萌发创新思维、创新精神,走向世界的窗口,我们将传统的课堂教学模式引向电脑多媒体网络信息领域,可利用网络信息丰富、传播及时、读取方便、交互强等特性,促进教育制度的革新,丰富教学形式,提高教育质量。

  学习虽然已经结束,来自导师的谆谆教诲,来自同行们的倾情相助,汇成了一股股沁人肺腑的暖流、汇成了一阵阵催人奋进的号角,支持、激励着我始终不敢有丝毫的懈怠和停留。展望未来的工作、学习之路,将是永无止境。

  通过学习我的最大收获是:

  1、教育观念的改变

  本次培训,最大的收获是使我的教育理念发生了根本的变化。信息技术不但可以在我们的教学中提高学生的兴趣,也使我懂得了网络资源多么的丰富。

  2、信息技术是一门新的学科,所以没有现成的教学规律可循,而本次培训就我们教学中出现的问题进行了讨论。通过教师展示,指导,其他学员的探讨,使我学会了如何写信息技术课的教学设计,学到了许多信息技术课的教学方法。而且师生平等,使我更易于理解与接受。使我认识到怎样从学生的角度,将自己的课设计好和上好,并且很大程度的弥补了我的计算机知识的缺陷。

  总之,我觉得这次培训很有实效,使我学到了许多知识,也是我认识到了自己的不足。在今后的教育教学中,我一定要努力深研,努力提高自己的专业技术水平,把时间都用到学习中去,充分利用自己身为信息技术教师的优势,多利用网络的优势,不荒废时光,化荣誉为压力,为今后教育教学多积累宝贵知识财富。不断提高教育教学能力,轻松工作,轻松生活。

  通过这几天的学习,我有所了解计算机不是信息技术,也学到博客是怎么建的,自己也学到了建邮箱。学会了上网、教学设计等。随着信息时代已经到来,信息技术在社会发展中的作用越来越重要。不管你愿意也罢,不愿意也罢。早学早受益,不学则会很被动,而且会越来越被动。学还是不学,用还是不用,反映着智力与能力的水准,没有学习,就没有进步。在信息社会中,如果缺乏必要的信息素养,那么他的知识结构就不完整,就很难立足和发展。信息学与技术的内容十分丰富,且发展十分迅速,当前科技发展异常迅猛,每个人,不管是教师还是学生都必须不断地学习。我很高兴,我有机会和我们学校的五位电脑教师一同工作,这个学期和其他很多位同事一起接受了比较系统的技术运用的培训。在他们身上,我不仅学到了孜孜不倦的工作态度,而且团结协作的精神。

【有关暑期培训心得体会范文锦集7篇】相关文章:

精选暑期培训心得体会范文锦集十篇11-25

暑期安全培训心得体会03-07

有关教师培训心得体会范文锦集六篇12-24

关于教师暑期培训心得体会12-09

暑期英语教师培训心得体会01-18

有关班主任培训心得体会范文锦集九篇01-26

暑期幼儿教师培训心得体会12-02

2021暑期师德师风培训心得体会08-03

暑期教师培训心得体会(15篇)10-23

暑期师德培训心得体会范文6篇01-19