您的位置:快淘范文网>诗词>诗人>李白《荆门浮舟望蜀江》赏析及译文
投诉建议

李白《荆门浮舟望蜀江》赏析及译文

时间:2020-07-13 16:01:16 诗人

李白《荆门浮舟望蜀江》赏析及译文

  《荆门浮舟望蜀江》

李白《荆门浮舟望蜀江》赏析及译文

  唐朝:李白

  春水月峡来,浮舟望安极?

  正是桃花流,依然锦江色。

  江色绿且明,茫茫与天平。

  逶迤巴山尽,摇曳楚云行。

  雪照聚沙雁,花飞出谷莺。

  芳洲却已转,碧树森森迎。

  流目浦烟夕,扬帆海月生。

  江陵识遥火,应到渚宫城。

  《荆门浮舟望蜀江》古诗简介

  《荆门浮舟望蜀江》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗。这首诗描绘了蜀江春水的秀丽景色和乘舟泛游的情趣,形象生动,感情热烈,表现了诗人遇赦以后愉快轻松的情感意绪。全诗层次分明,脉络清晰,情景交融,有着强烈感人的艺术力量。

  《荆门浮舟望蜀江》翻译/译文

  早春三月,江水汹涌,经过三峡中的月峡,滚滚而来,我在荆州的江面上放舟游荡,极目远望。

  江面上桃花漂浮,就像故乡锦江一样,春意盎然。

  江水明亮碧绿,浩浩荡荡,沸沸洋洋,与天平齐。

  两岸的巴山逶迤护水而来,在荆州地界已经与地平齐,倒是楚地的水汽蒸腾,结出巍峨摇曳的云山。

  沙滩上正在用沙沐浴的大雁只只雪白,出山谷觅食的黄莺漂亮得像花儿一样飞舞。

  翠绿的沙洲仿佛围绕游船转动,洲上的绿树热情地向我张开了臂膀。

  放眼望去,江浦上水汽氤氲云集,海上的明月与白帆一起冉冉上升。

  看到江陵城墙上的灯火,就知道快到渚宫城了。

  《荆门浮舟望蜀江》注释

  ⑴荆门,即荆门山,在今湖北宜都西北长江南岸。蜀江,指今四川省境内的长江。

  ⑵月峡,即四川巴县的明月峡。峡上石壁有孔,形如满月,故称。

  ⑶望安极,怎么能望到尽头呢?即一望无际的意思。

  ⑷桃花流,即桃花汛,指桃花盛开时候上涨的江水。

  ⑸锦江,岷江流经成都的一段河流,也称“府内河”。

  ⑹逶迤,曲折连绵的样子。巴山,即大巴山,绵延于川、甘、陕、鄂四省边境。摇曳,缓慢地飘荡。楚云,荆门古时属楚国,故称荆门一带的云为楚云。两句意为:曲折绵延的巴山至此完全消失,荆门上空云彩在缓慢地飘动。

  ⑺“雪照”两句意为:白沙如雪,映照着集聚的雁群;杨花飘舞,出谷之莺自在地飞翔。

  ⑻却,退。却已转,指小船继续前进,芳洲已退向另一方面。

  ⑼碧树,绿树。森森,树木繁盛的样子。迎,迎面来到。

  ⑽流目,游目,放眼四面眺望。浦,水滨。烟夕,云烟弥漫的傍晚。

  ⑾海月,这里指江月。

  ⑿遥火,远处的灯火。渚宫,春秋时楚成王所建别宫,故址在今湖北江陵县。“江陵”两句意为:江陵灯火遥遥在望,该是到渚宫城了。

  《荆门浮舟望蜀江》赏析/鉴赏

  公元758年(唐肃宗乾元元年)春天,李白终因参加永王璘的幕府获罪,流放夜郎(今贵州桐梓县一带)。公元759年(乾元二年),诗人在长流夜郎途中,行至夔州(今四川奉节县)白帝城,遇赦得释,于是乘舟东下,行至荆门(今湖北宜都县西北)写了这首清雄奔放的名作。

  李白曾以如椽采笔,驱山走海,状物图貌,描绘了一幅幅色彩鲜明、雄伟峻峭、明丽清新的画卷,再现了祖国壮丽河山的`自然美。这些诗篇,流传千古,给人以美的享受。这一首《荆门浮舟望蜀江》,就是由多幅优美生动的画面组成的长江行舟图。

  诗的前六句写诗人在舟中望长江的所见所感,着重描绘长江。诗人放眼四看,从三峡奔腾而来的江水,虽值桃花盛开的春汛时期,但依然清澈如成都的锦江。这是实写,却含蕴着诗人深挚的乡土之情,有《渡荆门送别》中“仍怜故乡水,万里送行舟”那样一种对故乡的眷恋情意。前六句中一二两句点题,三四两句对长江的描写较为概括,五六两句则作进一步的勾画。第五句以浓丽的色彩加以点染。江水深绿,碧波荡漾,日光照耀,晴空映江,水色天光相辉映,显得异常明净,真是春水碧于天。难怪南宋的大诗人陆放翁赞之为“夺化工之巧”,是“真善状物”的妙笔。第六句描摹江流的动态。滚滚东流的江水,茫茫无际,好像与天相接。这是诗人远望时的深切感受,形诸于诗,不仅使人感到真实,而且觉得生动传神。这两句既从色彩上加以点染,使其明丽如画,又写出了长江一泻千里,烟波浩淼的雄姿。这一画面,色彩鲜明,景中有声,飞动壮阔。

  中间六句又是另一幅图画。随着行舟的前进,诗人纵目四观,景物宜人,春光骀荡。连绵的巴山,逐渐消失;万里晴空,白云漂浮,舒卷变化,摇曳多姿;江边,日照白沙,明亮如雪,群雁聚息;岸上,百花盛开,飞出山谷的黄莺,在花丛中穿飞;江中沙洲,芳草萋萋,繁花似锦,和煦的春风,送来扑鼻芳香,但转瞬即过,迎面而来的是郁郁葱葱,苍翠繁茂的林木。这里,诗人的彩笔,不仅绘出了绚丽明媚的画卷,而且传达出融于画境的欢快喜悦之情。尤其出色的是,诗人所描画的不是一幅停滞静止的写生画,而是有如一组连续不断的活动的电影镜头,具有引人入胜的艺术魅力。

  最后四句是日暮月升的景象,另是一幅画面。诗人舟行一日,日落西山,夜幕已降,远望江边,暮霭沉沉;东方江面,月亮冉冉升起;再遥望江陵,灯火点点,闪烁不定,著名的渚宫城,应该就在这灯火之中。这也是由几个“镜头”组成的画面,动态感也十分强烈。另外,这一结尾,极有余味,给人以广阔的艺术想象天地。

  这首五言古诗,在艺术上很有特色:从艺术构思看,诗人抓住江中行舟这一特点,顺序写来,“如展图画”。从结构上看,诗人从白昼直写到日落月升,层次分明,脉络清晰。从艺术表现手法上看,诗人巧妙地运用表现自然美的各种原始材料,诸如色彩、声音、形状、香气、光线、运动等,并把它们有机地组织在一起,构成了一幅幅五光十色的动人画面,并且具有鲜明的动态性,使语言艺术的诗,有着形象艺术的效果。从诗篇的意境上看,诗人融情于景,把遇赦东归的喜悦心情倾注在大好春光的景物描绘中,情景交融,塑造了迥远奔放、明丽雄浑的艺术意境,有着强烈感人的艺术力量。

  《荆门浮舟望蜀江》作者简介

  李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

【李白《荆门浮舟望蜀江》赏析及译文】相关文章:

1.李白《渡荆门送别》赏析

2.李白送友人译文及赏析

3.李白关山月译文及赏析

4.李白《赠汪伦》译文及赏析

5.李白《田园言怀》译文及赏析

6.《渡荆门送别》译文赏析诗词

7.李白关山月译文及赏析2篇

8.李白登金陵凤凰台译文及赏析