您的位置:课堂作文网>诗词>诗人>韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析
我要投稿 投诉建议

韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析的诗

时间:2020-11-16 18:21:03 诗人 我要投稿

韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析

  无论是身处学校还是步入社会,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编整理的韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析

  晚春

  唐韩愈

  cǎomzhīchūnbjiǔguī,bǎibānhngzǐdufāngfēi。

  草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。

  ynghuāyjiwcisī,wijiěmntiānzuxuěfēi。

  杨花榆荚无才思,惟解漫天作飞。

  作者简介:

  韩愈,字退之,河南河阳人,唐代文学、哲学家。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎;晚年任吏部侍郎,又称韩吏部;谥号文,世称韩文公。

  注释解说:

  ⑴晚春:春季的最后一段。

  ⑵不久归:这里指很快就要过去了。

  ⑶百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的.春花。斗芳菲:争芳斗艳。

  ⑷杨花:指柳絮。榆荚:榆的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。

  ⑸惟解:只知道。漫天:满天。

  全诗解释:

  春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

  全诗赏析:

  这是一首描绘暮春景色的七绝。虽然诗只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但写得工巧奇特,别开生面。诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景。诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。寥寥几笔,便展示出满眼风光,令人耳目一新的景象。

  此诗熔景与理于一炉,在景物描写中蕴含着:诗人通过草木有知、惜春争艳的场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的之情。面对晚春景象,诗人一反常见的惜春之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。杨花榆荚不因无才思而藏拙,不畏班门弄斧之讥,避短用长,争鸣争放,为晚春添色。正是柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞,这勇气非常。这就给人以:无才思并不可怕,要紧的是珍惜光阴,不失时机,春光是不负杨花榆荚这样的有心人的。

  此诗题一作游城南晚春,可知所写乃春游郊外所见。仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情,亦不落俗套。诗人全用拟人手法,糅人与花于一体,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。凑的还有朴素无华的杨花榆荚,像飞雪一般漫天遍野地飘舞。人言草木无情,诗偏说它们有知,能知能解还能斗,而且还有才思高下有无之分。想象之奇,实为诗中所罕见。这是此诗明白有趣之处,堪称平中翻新,颇富奇趣。

  然而无才思三字颇怪异,遂引起后人诸多猜测。或谓劝人勤学,不要像杨花那样白首无成;或谓隐喻人之无才,作不出好文章;或言有所讽喻;或言赞赏杨花虽无芳华,却有情趣和勇气。如果说此诗真有寓意,就应当是其中所含的一种生活哲理。从韩愈生平为人来看,他既是文起八代之衰的宗师,又是力矫元和轻熟诗风的奇险诗派的开山,颇具胆力。他能欣赏杨花榆荚的勇气。此处或并非存心托讽,而是观杨花飞舞而忽有所感触,随寄一点幽默的情趣。诗的妙处也在这里。

  此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪可能有不同的领悟。

【韩愈晚春古诗带拼音全文翻译及赏析】相关文章:

1.古诗送别王维带拼音

2.晚春

3.送别唐王维古诗带拼音

4.韩愈《雉带箭》鉴赏

5.英语作文带翻译

6.英语日记带翻译

7.晚春的雪作文

8.韩愈《春雪》赏析

9.晚春的“雪”作文